SSブログ

Mae-e [Music]



英語はもとより、ラテン語、ドイツ語、ヘブライ語、アラビア語、等々様々な言語で合唱曲を楽しんできましたが、今回は初の日本語。「ネイティブスピーカーはいる?」というZoom練習の呼びかけに「は~い」と手を振って応えました。

佐藤賢太郎 作曲「前へ Forward」は2011年東日本大震災の被災者の方々に向けて作られた作品。ご本人のメッセージより。

人生の中で、立ち止まらざるをえない時があります。
流れる時間や音楽から取り残され、自分の心までも止まってしまったかのように感じる時があります。
そんな心がまた動きはじめるように、という願いをこめて、この合唱曲「前へ」をつくりました。
「過去を見つめ、今を感じ、そしてもう一度未来に向かう」ということ。そうやって、また人生という道 を歩んでいく皆様の心に響く音楽であることを祈ります。

さてさて、カナディアンの団員達、発音解説を読みながら副指揮者に次々と質問してきます。
Wo は口をすぼめすぎない。
Mae-e はmaee と続けて発音しないで、区切ること。
Ruは下を丸めすぎず、Lの発音で(日本人の得意なところ!)

歌詞は日本語と英訳、そして楽譜はローマ字記載なのですが、これがちょっと技ありでビックリ。
Onngakuーngaって何? 解説を読むと「鼻濁音」。”音楽が”はONGAKUGA と発音せずにnを入れて表記しているのです。はー、学びだわ。

因みに「Mae-e」は「前へ」と書くけれど、読みは「前え」なのです。なんてことを付け加えたら更に混乱するでしょうね。どうして、と言われても答えに困るけれど。笑。

日本語の不思議を改めて発見。細かいことにこだわりすぎずに、あっさり歌いましょう~。
nice!(0)  コメント(2) 

nice! 0

コメント 2

のせぞ

おおー、合唱団の皆さん、日本語の楽曲にチャレンジなのですね!
確かに英語を母国語とする人達に日本語の発音を教えるのは難しいですよね〜。
難しい事は考えずにメロディに合わせて雰囲気さえ合っていれば良いんじゃないでしょうかね。
by のせぞ (2021-04-08 08:31) 

cecileyvr

のせぞさん
そう、メロディを楽しんでね。これで日本人がRの発音が苦手なことをわかってもらえるでしょう。ハハハ
次の曲は中国語みたい 汗。


by cecileyvr (2021-04-09 02:55) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。